Sentence examples for into apprehension from inspiring English sources

Exact(2)

If a stranger approaches me smiling and I try to return the greeting, I watch the person's face fade into apprehension and wariness.

Readers will recognise some of the conventional properties of this highly conventional form: the art of the author is to turn our expectations into apprehension.

Similar(58)

All of which translates into continued apprehension in many households.

The trick, as ever, is to mix fire with ice and not allow anticipation to spill over into numb apprehension.

Whereas magical formulas are used to coerce the supernatural, liturgical language, even when incomprehensible to the congregation, seeks to lead the participants into an apprehension of the mystery of the divine.

Its mystical visions, music, song, dance and occasionally shocking violence may send you away after its 75 minutes with a powerful emotional connection to Tibet under Chinese oppression and with some glimpses into Buddhist apprehension of reality that are beyond words.

"We tapped into their apprehension.

We're looking into the apprehension of the three suspects at large," Covelli said.

Mr. Schröder's position seems to tap into the apprehensions of Germans like Walter Straudenrauss, 37, who said the dialogue in his country has changed since the first weeks after the terrorist attacks.

So he points the camera 180 degrees away from the star a fair bit of the time, and that view introduces a queasy note of apprehension into the otherwise wholesome picture.

And, of course, what she knows about her father's history can't but seep into her private apprehension of him, changing everything, so that there can be no openness between them, nothing frank or free.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: