Sentence examples for into a term from inspiring English sources

Exact(11)

The psychologist Edward Titchener (1867 1927) introduced the term "empathy" in 1909 into the English language as the translation of the German term "Einfühlung" (or "feeling into"), a term that by the end of the 19th century was in German philosophical circles understood as an important category in philosophical aesthetics.

Several decades of political combat have turned it into a term of abuse.

We are skeptical that he will be able to turn it into a term of approbation.

However, following the team's success, the general public turned this into a term of affection.

In effect, they are redefining "affordable housing" into a term so broad as to be almost meaningless.

"Yet again, a product of African-American spirituality has been turned into a term of joking and derision.

Ten months into a term in which he has cut the figure of a dashing reformer armed with sky-high popularity, Prime Minister Junichiro Koizumi is suddenly losing his claim to both.

Mr Gingrich says that he is a "Reagan conservative" and Mr Romney a "Massachusetts moderate", a state and noun that the party's conservatives have glued together to make into a term of abuse.

The statement echoed a rant he delivered sixteen years ago, on an episode of "Politically Incorrect," in which he argued that he should be allowed to say the word "nigga" because it had been "co-opted" by "the culture" into a term of endearment.

The leave side has attempted to turn "expert" into a term of abuse, but one does not need the IMF, the Bank of England or any special knowledge to grasp that these border-busting issues range from corporate power, migration and tax evasion to weapons proliferation, epidemics and climate change.

Show more...

Similar(1)

Break your "A" term down into its factors.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: