Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Visitors stand on a glass floor and look down into a simulation of the dawn of the Universe.
The patient wears sensors on the hand and arm that provide data to a computer, which converts the information into a simulation of the blood-vessel network.
The results were then reassembled into a simulation of a small amino-acid chain doubling up into the shape of a hairpin.
When aliens abduct the "best and brightest" of humanity, they throw the president into a simulation of the city of Steelport.
Here Halpern talks about how researchers adapted a video game into a simulation of combat experiences, and how soldiers suffering from post-traumatic stress disorder react to it.
The trick is to make those little square-shaped microdots that appear on our various and endlessly proliferating screens cohere into a simulation of verisimilitude, into something approaching a Chuck Close portrait rather than a Seurat-like haze of Pointillist impressionism.
Similar(51)
Once they had that rendered, the team stuck the satellite in a simulation of absolute zero gravity and added about one waterfall's worth of H20 into their simulation.
One year into the project, a simulation of a neocortical column is already in place.
Among the group's weirder reused artifacts are glass eyes from taxidermied reptiles, which Daniel Proulx, a Montreal designer, attaches to jewelry, and an Art Deco wooden radio, which Dr. Grymm adapted into a sound sculpture emitting a simulation of Amelia Earhart's voice.
The performance ended with Cyrus diving into the stage, succeeded by a simulation of her underwater on the video screens.
Then, in a demonstration that led to stunned applause, he paused after each sentence and the words were translated into Mandarin Chinese characters, accompanied by a simulation of his own voice in that language, which Dr. Rashid has never spoken.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com