Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
More recently, the director Peter Sellars has turned Zaide into a polemic against slavery.
"Tonight, Chelsea deserved a penalty," Mourinho said in one of his many postgame interviews before turning that into a polemic of dubious decisions favoring certain teams in Italy.
Without turning the novel into a polemic, Govier persuasively conveys Audubon's lonely sense that such pronouncements will be dismissed as alarmist and even offensive.
Fred Schumacher Mankato, Minn., Jan . 14 , 2008 To the Editor: Your article suggesting that fibromyalgia isn't a disease translates a significant health problem into a polemic.
His passionate advocacy for juvenile-prison reform — and his well-reasoned argument that a poorly run system can punish petty offenders far more severely than their crimes merit — occasionally turns the plot into a polemic.
Those people will be on a rampage this week and turn this from the merits into a polemic about how no Republican can possibly hand the Kenyan socialist another victory, especially after the don't ask repeal, and all that noise will likely leave Start one or two votes short, would be my guess.
Similar(51)
I'm not trying to drum in a polemic.
It turns into something of a polemic once it reaches the digital era, but you can understand Milner's frown.
Mr. White, whose great-grandfather Stanford designed Judson Memorial Church on Washington Square and the long-lost Madison Square Presbyterian Church, cautioned against reading too much of a polemic into the facade.
Again this weekend, a doctrinal question exploded into a global polemic.
Of the three films that examine human rights in the United States, one of the strongest is "99% — The Occupy Wall Street Collaborative Film," which weaves the work of almost 100 filmmakers from around the country into a forceful polemic against economic inequality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com