Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And what's brilliant is that James will go, 'They're just being a dick, why do you care?' And he puts things into a perspective that I haven't seen before.
As a result, the performance analysis model for BDA which is proposed in this work, integrates ISO 25010 concepts into a perspective of measurement for BDA in which terminology and vocabulary associated are aligned with the ISO 25010 international standard.
In order to propel this nascent industry one step further towards commercial viability, the present study expands the narrow outlook of previous studies which is restricted to a single location into a perspective with a nationwide network by proposing a sustainable supply chain model capable of revealing opportunities and limitations of algae industry's future.
In the 1960s and 1970s, well before intercultural communication existed in any well-defined way, Dean Barnlund was synthesizing his interests in art, architecture, travel, psychology, and interpersonal communication into a perspective that offered a fresh way to look at human interaction, especially across cultures.
It gave me an understanding, a peek into a perspective I didn't understand.
The high-ceilinged room is presented, in the words of Silvio Gaggi, as "a simple box that could be divided into a perspective grid with a single vanishing point".
Similar(53)
Unwarping an omni-directional image into a perspective-view one is easy for a single-viewpoint (SVP) designed catadioptric omni-directional camera.
We shall also have a second responsibility, that of putting into perspective the institutional issues, and of putting them into a political perspective.
I think he had a very mature perspective very early in his life and career, and that gives him the ability to put things into a narrative perspective.
"It's put things into a certain perspective, definitely.
But all this is put into a stark perspective by the latest readout from the WWF Living Planet Report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com