Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
New software translates your voice into a different language.
Its Goggles application can analyze a photo of some text and translate it into a different language -- no typing required.
Slip on the device and look at text and it can be translated into a different language before your eyes.
One common approach: Your files will be encrypted or converted into a different language for which only the hacker has the cipher.
The way computer technology is exploding right now with robotics and voice-activated things that answer your questions, translate them into a different language.
These applications include keyboard-less computing using voice recognition systems or software that can automatically - and accurately - translate spoken words into a different language.
Similar(44)
Holmström fought hard to convey the right voice when rendering Tamil into English, such a different language: "Readers can't quite grasp the notion that languages differ hugely in lexis as well as syntax; that one language doesn't move into another automatically... Words and sentences may be the bricks and mortar, but it has a structure as a whole that you are continually aspiring towards".
Integrating oneself into a culture that speaks a different language is a lot easier at a young age, when students are a lot more impressionable, than in their college years.
Translated into different language, this was an argument between judicial activism and a more conservative view of a judge's role.
Moreover, a translation into different languages and an examination of the instrument's psychometric properties in different countries all over the world, could allow an evaluation of its culture fairness.
The software could also eventually become the core of an advanced system for translating documents into different languages-a task particularly plagued by ambiguity (see "The Translation Challenge").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com