Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
28] took possession of Toledo and started converting the battered city into a base for the siege of Madrid.
Mrs. Ip's statement came two days after Beijing warned that it would not tolerate Falun Gong turning Hong Kong into a base for anti-Chinese activities.
Frustration spilled over into angry words during a meeting with Deputy Prime Minister Valentina Matviyenko, held in a gymnasium that has been turned into a base for relatives.
The delicate negotiations began today in a barren former Iraqi Airlines office at Mosul's airport, which has been turned into a base for American Special Operations forces.
But under no circumstances should the fund be allowed to evolve into a base for Mr. Giuliani's future political ambitions or provide long-term employment for his cronies.
Today's attack, like others before it, included intensive air and artillery strikes that could be heard from the airport, which is turning into a base for the Army forces pressing on Baghdad.
Similar(46)
Lahlou baked a cardamom frangipani and cut it into pieces as a base for roasted chicken.
The Mozal aluminium smelter near Maputo started the rush in the 1990s; more recently several mining companies have done deals to dig for coal and ilmenite, which can be turned into titanium dioxide, a base for paint, paper and plastic.
"Use 'Feline' Eye Kohl firmly across the top lash line and smudge it into the socket as a base for the blue tone from the marbled Cha Cha Cha.
Most significant of these personal decisions was that to fight Augustus II in Poland and to transform Poland from a divided country, where Augustus had both partisans and opponents, into an ally and a base for the final campaign against Russia.
After their release in 1975, both men crossed into Mozambique, which had become a base for a guerrilla war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com