Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The newspapers, including The Advocate in Baton Rouge and The Times-Picayune in New Orleans, reported that the juror had sent Judge Polozola a note saying: "I am being very intimidated because of how I may feel.
These findings are very similar to Delgado-Gaitan's (2004) findings that immigrant parents whose experience with U.S. schools are minimal or associated with negative attitude feel intimidated because of language problems.
"But in the evidence that was provided, it showed that he believed he was being intimidated because of his sexual orientation".
"Everyone knows you can't be intimidated because of your prosthetic arm, so they might go for your nearest and dearest instead".
In the case of the racial hatred provisions, an aggrieved person is someone from the group targeted by the behaviour who is offended, insulted, humiliated or intimidated because of his or her race".
The majority of Muslims physically attacked, harassed or intimidated because of their faith are women, according to the first results from the UK's official helpline for victims of Islamophobia.
Similar(52)
Sometimes they're just hesitant or intimidated, because they're unsure of what kind of comments to make or how they'll be received.
"You end up engaging people very quickly - clients feel less intimidated because they feel they're part of the process".
And then a song starts up and it's the perfect song instantly catchy but the right amount of obscure and again you feel intimidated because even their music is cool.
Don't feel intimidated because they're adults, after all, they've already been through most of what you're experiencing and came through okay.
"In the past, we might have felt a bit intimidated because we looked different - we might have got a few looks here and there because of our different skin colour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com