Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Ms. Newman was known among staff members as a disruptive force who intimidated a number of Trump aides, before the arrival of Mr. Kelly.
In 2006, the documents show, Gaddafi's intelligence officers were permitted to operate alongside MI5 on British soil, where they allegedly intimidated a number of the dictator's opponents who had been granted asylum in the UK.
Ms. Watkins described Mr. Skilling and Mr. Fastow as "highly intimidating, very smart individuals, and I think they intimidated a number of people into accepting some structures that were not truly acceptable".
She said Mr. Skilling and Mr. Fastow were "highly intimidating, very smart individuals, and I think they intimidated a number of people into accepting some structures that were not truly acceptable".
At one point, Libyan intelligence agents were invited to operate on British soil, where they worked alongside MI5 and allegedly intimidated a number of Gaddafi opponents who had been granted asylum in the UK.
They also show that in 2006, Libyan intelligence agents were invited to operate on British soil, where they worked alongside MI5 and allegedly intimidated a number of Gaddafi opponents who had been granted asylum in the UK.
Similar(51)
His volleyed first goal in the 3-1 win over Palace was brilliant as he refused to be intimidated by a number of the home side's players determined to block the shot.
When others claim this investigation is "intimidating a growing number of government sources," they don't understand history.
Academia-to-industry transferee: She is intimidated by the number of eyes staring back at her.
Women in technology, or any other industry, need to stay confident in their decisions and ideas, and should not to be intimidated by the number of male counterparts they work alongside.
defer.add img); Sell yourself Avoid getting intimidated by the number of recruiters or applicants at the career fair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com