Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And this accursed beach-blanket-I know intimately when I feel it the CIA itching powder trick!
Sign up for Thereest of VICE, delivered to your inbox darey.
Not you and I, so why would I give you the opportunity to know me intimately when all you've asked me was how was my day and how long you're going to be here.
Similar(55)
When he was feeling ill after treatment, he would stay away from rehearsals, but was intimately involved when in attendance and a genuine collaborator who thrived off his cohorts' ideas, van Hove said.
Both Dr Zeilinger's and Dr Ling's teams have been trying this.Entanglement is a quantum effect that connects photons intimately, even when they are separated by a large distance.
She would see all her mothers right through pregnancy and birth, and got to know each one so intimately that when it came to labour she would often hop into bed with them.
TEM observations have shown that the organic and inorganic phases are intimately mixed when the weight composition in SiO2 and PCL is close to 50%.
It feels slick but still leaves you as intimately connected as when pressing lead onto paper.
Lee has worked with North Korean refugees and she knows intimately their terror when trying to survive in a world where it is impossible to distinguish between friend and foe; where betrayal is a fact of life and people manipulate each other with currencies of sex and religion.
Even as we are saddened by what is so intimately documented in When Breath Becomes Air - we are instructed, in a most kind and gentle way.
Or as my friend, the criminal-defense investigator who knows insanity and violence intimately, put it, "When one begins to lose touch with reality, the ill brain latches obsessively and delusionally onto whatever it's immersed in -- the surrounding culture's illness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com