Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In the targeting of complement activation to the surfaces of nanoparticulate material, such as engineered nanoparticles or fragments of the microbial cell wall, these processes play intimately together.
But in "Scenes de Ballet" dance and design come intimately together once more in a Diaghilev-style fusion of two equal arts that signals a promising new collaboration.
Whereas the Soviet Union and America built separate economic spheres, globalisation has bound the American and Chinese economies intimately together, to mutual advantage.
He described a scene from "Picnic" where William Holden and Kim Novak start dancing intimately together in a perfect movie moment.
One of his most sardonic vignettes is "Spooning Couple" (2005), a seminude man and woman lying intimately together on a bed, but not in a sexual embrace.
Doing Bright Star together was the really big new marker in our friendship because coming back to work intimately together, you really experience where an actor is in their work and life.
Similar(51)
Out of that came the idea that two people can be intimately bound together yet totally solitary.
Rarely have an author and a character been so intimately bound together as Antoine de Saint-Exupery and his Little Prince.
So for all Harry's hope that the military is a place where he can "turn off" his royalty, the two are intimately bound together.
Yet the fact is that for thousands of years, not only have the British Isles been intimately bound together (Celtic nationalists please note), they have been intimately bound with Europe (English Europhobes please note), and peopled by endless migrations.
And, once the smoke clears, I suspect we will find ourselves living in a world of globalization on steroids — a world in which key global economies are more intimately tied together than ever before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com