Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"I loved the idea of being intimately part of the thought process of this lead character, because he could take you aside and explain to you what he was doing and why he was doing it and where it was headed," Mr. Fincher said.
Neither have meaningfully embraced economic populism, as Cantor's vanquisher did, as they are themselves intimately part of the very process by which crony capitalism is generated.
Similar(58)
It doesn't leave me feeling completely satisfied, and it doesn't really fill the spiritual void left by religion -- that sense of being intimately a part of something greater than oneself.
And it shows them how they are intimately connected to every part of it.
It's being wanted intimately for a fundamental part of me that most people fear.
These questions are intimately linked to the experience of migration both on an individual level, as well as a part of a larger cultural ecology with its aesthetic, artistic, social, economic, political, and transformative dimensions.
In a perfect world, our need for individuality would smoothly coexist with our need to be intimately connected with others and part of a larger community.
The real problem with Morozov's exposé of "net-utopians" is that it bears no resemblance to the movement I know intimately and have been a part of for a decade.
At the end of her book we feel we know these couples as intimately as if we were part of their circle, but the ultimate nature of each relationship is left inviolate in its unknowability.
Language intimately reflects the society it's part of, explains Jesse Sheidlower, editor-at-large of the Oxford English Dictionary (OED).
Since LDs are intimately associated with other organelles as part of their physiological role in controlling lipid fluxes, cross contamination during isolation is almost inevitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com