Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Olympic dressage involves "an intimate unity between a human and a non-human" and is scored by a subjective judging process, under the auspices of the Fédération Equestre Internationale whose Code of Conduct declares the welfare of the horse as paramount.
With respect to the possibility of higher-order Gestalten, Ehrenfels adds to this the "intimate unity with which we combine presentational contents of physical and psychical occurrences" as in all cases of deliberate actions "expressed by means of common nouns (kindness, service, rivalry, marriage, theft, war, etc).
Similar(58)
In the final account, we can see Ibn Gabirol as uniquely sensitive to the equal importance of both matter and form, their intimate interdependence one upon the other, and, ultimately, their unity as a single whole a dynamic arguably mirroring his vision of God's own reality in terms of essential and active "moments" which are ultimately one inseparable unity.
A credible alternative is that the unity consists in certain intimate ways in which representations in a single subject are typically related.
"A deep, intimate travel within yourself, to celebrate unity with other tribe members".
Vacuolar unity exhibited during stress adaptation, coupled with the intimate associations of vacuoles with other organelles, suggests a physiological role for the vacuole in metabolism, and communication between the vacuole and organelles, respectively, in plant cells.
"My aim in painting is always, using nature as the medium, to try to project upon canvas my most intimate reaction to the subject as it appears when I like it most; when the facts are given unity by my interest and prejudices".
In 2003, his debut Mountains of the Mind braided journey, memoir, history and literary essay into a textual tapestry given strength and unity by the author's voice: learned, yes, but intimate, lyrical and welcoming on top.
Intimate terrorism.
So intimate".
Party unity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com