Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Yet a lot crowds into 3,600 days in a speeded-up, interwoven world.
But, as often occurs in our interwoven world, connecting the dots is revealing.
The CEO envisions a fully networked, interwoven world, where content and Sony electronics form a seamless grid.
In this way each of the Dungeons & Dragons campaign settings were linked together to form one interwoven world connected by various planes of existence.
Similar(55)
At the end of a week that rocked the interwoven worlds of the press, politicians and the police in Britain, and spread across the Atlantic with the opening of an F.B.I. investigation into allegations of associated abuses in the United States, penitence was the buzzword far beyond the London headquarters of Mr. Murdoch's British-based newspaper subsidiary, News International.
Armed with a BS in journalism from the University of Illinois and an MBA, with honors, from the University of Chicago, Mike Bushman spent 25 years working in the interwoven worlds of business, the media and government before focusing on writing.
A multi-sectorial effort is essential for taking into account how this illegal market is interwoven with world trade agreements, business models, and associated legal ramifications.
Despite enviable growth, Britain's economy is utterly interwoven with the world's.Britain is famously open to overseas investment, with national brands like Cadbury and Rolls-Royce Motors in foreign hands; rather less famously, it is also a keen investor in other countries.
Still, while Air Max have been adopted by countless tribes over the years, the sneakers have become inextricably interwoven with the world of hip-hop.
Here Blake Eskin talks with Batuman about the history of Kars, the challenges facing wildlife there, and how the human world and the natural world are interwoven.
But, if we hope to thrive once again, we must realize that there are no outside problems in today's interwoven, globalized world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com