Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Scheduled interviews of clients, TBAs, health workers and DHMTs were conducted.
Linking the interviews of clients, caregivers, and providers has been shown to generate a richer understanding of study participant's needs and experiences [ 10, 36].
Similar(58)
The second type of interview was a semi-structured interview of clients who got pregnant after infertility treatment.
(Karin)" In the interviews, expectations of clients towards social services and social workers were reflected.
His team's idea to post on the Internet the unedited 20/20 interview of client Metabolife International before its appearance on TV helped deflect attention away from the company's controversial diet supplements.
But despite these two tracks being completely separate, two recent rounds of interviews for clients on either side of this divide helped me recognize what a successful Indian plant breeder has in common with an equally first-rate American cell biologist: The passion they have for what they do still drives their career success a decade after leaving the academic lab.
Exit interviews of all clients leaving the clinics were conducted over a five-day period.
The qualitative interviews of the clients and cohabitants are exploratory in character and will describe the process of applying for an HA, installing an HA, and using an HA in everyday life.
Houchin argued during the third trial that jurors were mistakenly given portions of transcripts from interviews of his client that a judge had previously ruled could not be used during the trial.
The second phase was a semi-structured interview of 10 clients who got pregnant following treatment.
An exit interview of ANC clients was carried out using a semi-structured questionnaire to assess whether they were advised on delivery and if they were satisfied with the quality of service they received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com