Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, individual and team characteristics were collected in the interview with a team representative.
Similar(59)
The interview guides were developed in consultation with a team of specialists in Latino children's oral health, including a pediatric dentist and dental public health researcher as well as a specialist in Latino family issues from the University of California at Davis.
For each of these studies, consent was obtained to conduct an informal interview with a research team member and to obtain contact details for one CAB member.
However, the Alamo Drafthouse cinema in Texas has decided to replace The Interview with a screening of Team America, a film featuring a marionette of late North Korean leader Kim Jong-il, the father of Kim Jong-un.
During a one-day audit by two trained researchers to the service, the following activities are carried out: an interview with the team manager, an interview with the supervisor (in case a supervisor is established), a focus group with homeless youths, a file analysis, and an observation of a strengths based group supervision.
It is the reason why Chip Kelly will reportedly interview with a few NFL teams following this bowl game.
Enjoy a full stream of the 2-CD compilation below, along with an interview with Kompakt team.
Drop won TechCrunch's 2013 Boston pitch competition, and you can see an interview with the team below.
Get a few of these people to vet and vouch for you, and you will likely get an interview with the team.
TechCrunch's previous coverage of the new tablets, including an interview with the team that built them, is worth reading if you have the time.
Each subject and their parent or guardian took part in a structured interview process in their homes with a team of trained interviewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com