Sentence examples for interview translated in from inspiring English sources

Exact(1)

In a recent interview (translated in part by Nintendo World Report), Iwata said that he felt doing two such collector's editions two years in a row wouldn't be Nintendo -like (translator's words).

Similar(59)

The mother, Maryan Nop, who still lives in the Bronx, said in an interview translated by her brother, Boreth Nop, that she and her son entered Thailand in 1979, moving from there to the United States in 1981.

Table 1 Elements as presented in the Interview (translated from German into English) Open image in new window.

(Teacher A in interview; translated from Chinese).

Still, "My life right now is much better than it was in the past," Ms. Feng said in an interview translated by Ge Li, her case manager at Catholic Charities of the Archdiocese of New York.

"We want to work, to grow stuff, to raise chickens, but we don't have the means," Kpoghomou says (in an interview translated from French).

In the interview, translated from the Pashto, Mullah Mohammed Omar said, "Americans will not be able to prevent acts such as the one that just occurred because America has taken Islam hostage".

"I know, and I think I have to wait and see when things start happening," Saldana said in the interview, translated from Spanish by HuffPost Latino Voices.

"I had never met anyone who was 100 years old, let alone twins," Lima told HuffPost in an interview translated from Portuguese.

In a phone interview translated by Jamie Graves, Brushstroke's manager, Mr. Ichimura said he first went to work in a sushi restaurant 42 years ago as a dishwasher.

Notes were taken during focus groups and interviews, translated into English, and written up in Microsoft word.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: