Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The use of e-mail has resulted in much more efficient communication with participants with less time spent telephoning, greater accessibility for both participants and interviewers, and a greater number of participants completing the interview portion of the study.
Take, for instance, the interview portion of the competition.
Later, during the interview portion of her appearance, she and Fallon joked about Trump's hair (she invited Fallon to touch hers) and mocked his stream-of-consciousness speaking style.
When Drake learned about this (apparently after being contacted by someone from Rolling Stone) he tweeted,"I never commented on Yeezus for my interview portion of Rolling Stone.
"I never commented on 'Yeezus' for my interview portion of Rolling Stone," Drake wrote in the first of two tweets that have since been deleted.
TMZ posted the interview portion of the video (below), in which the woman says she recently turned 18. Miss Delaware Teen USA runner-up Hailey Lawler will take over King's title.
Similar(44)
In an extended interview, portions of which are woven throughout the movie, Ms. Link back in prison, calmly states her side of the story.
In February, the government issued a subpoena for a videotape of the "60 Minutes" interview, portions of which were broadcast in March 2007.
ABC reported that there were no restrictions on the interview, portions of which the network plans to use of on all of its major programs, starting Monday morning and continuing on "World News," its evening newscast, and "Nightline," its late-night news program.
At the NBA Draft Combine, Pelinka had Waiters stop his workouts and skip the interview portions of the combine.
They want to discuss the John Marshall High School junior's medals in the speech and interview portions of the Academic Decathlon earlier this month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com