Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nazli Ilicak, a columnist who used to work for the pro-government Sabah newspaper described the move as "a civil coup" in an interview on broadcaster CNN Turk.
Similar(59)
The Oprah Winfrey Network has posted some video highlights from the interview on the broadcaster's YouTube channel.
"Everyone will assume their responsibilities," he said in an interview on state broadcaster Rai.
State transportation secretary Rodrigo Vieira announced the plans in an interview on the broadcaster RJTV.
Meanwhile, last week, Brianna Parkins, who represented Sydney at the bizarrely traditional "lovely girls -style Rose of Tralee competition, used her televised interview on state broadcaster RTE to call for an eigirls -stylent Roseal.
"We want to find out as quickly as possible where the highly radioactive water is leaking from, and take measures to deal with it," Mr. Edano said on a live interview on the public broadcaster, NHK, early Sunday.
"One of our arguments to the court is that people smugglers will spin this and lie about this and say this is some sort of green light," he said in an interview on the national broadcaster, ABC.
Asked in an interview on the state broadcaster Rai on Sunday how he could be so sure current senators would effectively vote for their own dismissal, Renzi replied: "Because they are showing themselves to be people who are in line with the country; because they are showing themselves to be people who care more about Italy than they do about themselves.
"I assure you that there is not a single guerrilla, neither combatant nor commander, who has expressed any disagreement," Rodrigo Londoño said in the interview, broadcast on Venezuelan news broadcaster TeleSur on Tuesday night, referring to the recent acceleration of moves towards demobilization.
He did so in a pooled interview for broadcasters.
He was on the front page of major Russian newspapers and conducted a 40 minute live interview on Zvezda, a state broadcaster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com