Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
i-D Germany had a look at his Instagram bio -- "takes good photo once/original internet content maker/meme artist/internet advisor" -- and put together an interview inspired by it.
Similar(59)
The research design was based on interpretative phenomenology and data was collected by group interviews inspired by focus-group methodology.
These interviews, inspired by my liberal arts education, challenged and redefined how I saw Islam - and, consequently, the world".
This ethnography was based on participant observations and interviews inspired by practical ethnographic principles [ 26- 28].
An interview guide with open ended questions was used for the interviews inspired by Kvale's [ 17] approach of understanding qualitative research interviews and both groups were asked the same questions, but transformed to suit the 2 groups respectively.
The pricing scheme, Mr. Subotic said in a recent telephone interview, was inspired by his dizzying first time at the Metropolitan Museum of Art in New York, where visitors are invited to ignore the posted admission fee and pay whatever they wish.
The data from the present study were analysed using a phenomenological hermeneutical method for interpreting interview texts inspired by the theory of interpretation presented by Ricoeur as cited in Lindseth & Norberg [ 4] and Pedersen [ 23].
The focus group interviews are inspired by Kvale and Brinkmann (2009) approach to conducting a qualitative interview and by Merriam (1988) guidelines for performing a case study, as it is the most appropriate way of seeing this study.
The analysis of the interviews is inspired by qualitative content analysis.
The analyses of the interviews were inspired by Grounded theory (21).
The analysis of the interviews is inspired by qualitative content analysis as described by Graneheim and Lundman [ 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com