Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The FGDs and interviews suggest that the interventions message to "use condoms" did not meaningfully engage with the social realities of the target community.
Similar(59)
During the demo of the Visual Modality the participants were shown the interactions that occur for the intervention functionality (Figure 13); interventions messages were displayed and messages navigated by pressing the next and previous buttons.
Reading through the messages of loving support and fierce condemnation left for the recovering addicts on the "Intervention" message boards, I came across a post that seemed to capture the ambivalence of the drunk-video fan.
System: To listen to the current intervention message, say the word current.
System: To hear the last intervention message, say the word last.
Participants respond, the tool recognizes the category of response, and sends the personalized intervention message that participants designed in return.
The intervention message (F) is sent to the GUI agent, the appropriate method of putting forward the intervention is selected by the profile agent (F).
Once an intervention has been determined an intervention message is sent to the GUI Agent (7) and a record of the intervention is kept by the feedback agent (8 – 9).
Once the feedback demonstration had been completed the participants were asked to listen to the auditory modality functionality demonstration were simple commands were issued to the interface and corresponding feedback and intervention message spoken by the interface.
Perhaps this particular, straightforward (and familiar) component of the intervention message was received by the GPs most strongly.
Consistent with the intervention message, prolonged sitting is defined as time accrued in sitting bouts at least 30 minutes in length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com