Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The internet intervention software will automate the randomisation process for this trial.
A more complete description of this intervention software is available (17).
The randomisation sequence will be generated automatically by the LifeGuide internet intervention software.
The fidelity of the intervention was monitored continuously throughout the trial by checking the mobile phone intervention software reports that were available on a daily basis.
Data is automatically collected by the intervention software on all aspects of intervention use, including which sections and pages are viewed, how often and for how long.
Data on intervention use will be recorded automatically by the intervention software and Google Analytics and will be downloaded into a spread sheet.
Similar(50)
We finally argue that if sufficient initial momentum could be created through public intervention Libre software could turn from a fad into an efficient economic institution to correct inefficiencies due to network externalities.
When one or more of these Step F, or major modifications, is made, or a comparable modification that changes the patient's anatomy in planning for a specific intervention, the software used to make that modification should be FDA cleared for this intended use, and the printed model should also be considered a Medical Device.
12 Delivering the intervention via software was feasible, and the healthcare provider and patients felt that the programme was beneficial.
In a multifaceted intervention, the software 'DOSING' could not be linked directly to the practices EHR because of incompatibility.
53 As part of the intervention development, software was developed to automatically and securely monitor, score and download data collected online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com