Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Twenty-one consecutive intervals were needed to yield an evening chronotype classification match of ≥ 95% with that made using the 75% of sleep intervals threshold.Limited sample size/generalizability.Subjective and objective chronotype measurements were correlated with one another in participants with BD.
There was no balcony in "Romeo and Juliet". On the other hand, since there was nothing in the way of stage décor, no intervals were needed to move from scene to scene.
Intra-arm differences instead of between-arm differences were often reported, while descriptive statistics (standard deviation, range) were used where inferential statistics (standard errors, confidence intervals) were needed.
Similar(57)
Age-related intervals are needed for the correct interpretation of results.
Thus, simultaneous observations at different locations and over long time intervals are needed to fully understand their generation (Takahashi and Anderson, 1992).
Our improved post-meeting reporting rate decreased in the following months, suggesting that regular meetings at closer intervals are needed to maintain a high and constant reporting rate.
Thus, the iterative process is not capable of suppressing a lot of interference, and large guard intervals are needed to accurately estimate the CSI. Figure 6 BER performance of SC systems.
Further testing of different time intervals is needed.
Research using larger time intervals is needed to assess whether similar findings will be observed under these circumstances.
If more precise confidence intervals are needed, the computationally-intensive approach proposed by Frangakis and Varadhan can be employed [ 19].
Secondly, 12 weeks is too early to elicit a radiological response and longer intervals are needed to observe tumour shrinkage or disappearance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com