Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
(Islamic culture and Arab culture are intertwined in many ways in Sudan, and sometimes difficult to tell apart).
In sum, maternity leave, mother child interactions, and SES are intertwined in many ways, and the study of the effects of length of maternity leave needs to take into account SES.
She later became intertwined in many of the story arcs in the second and third season.
These two concepts can be intertwined in many different ways: A person can be heterosexual while being homoromantic, or homosexual while being heteroromantic or any combination of attraction types, including feeling only one type out of the two.
The album not only has a yearning for space, but also has nostalgia for '80s pop music, which is intertwined in many of the tracks and might have you dancing to the beats.
Similar(55)
America and China are too intertwined in too many ways not to co-operate in some.
India and America are now intertwined in so many different co-operative and competitive ways military, commercial, cultural, educational, scientific that they may have outgrown a "strategic dialogue", where governments chart the course.
"After all, the two places are intertwined in so many ways".
Penetration and education, the two are intertwined in the lives of many around you.
Even though 'whistles' do not correlate with any measure of sociality we find evidence that the evolutionary histories of sociality and tonal sounds are intertwined in the direction suggested by many authors, including Podos et al. (2002) [ 35].
Stories, songs, poetry, satire and dance all intertwine in many cultures' oral traditions, and this two-afternoon showcase features more than a dozen performers a day from styles as diverse as poetry slams, comedy, Mexican jarocho, hip-hop, Bolivian flute songs, Native American poetry, Dominican merengue, Ghanaian "magic words" and the poet laureate of Queens, Ishle Yi Parks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com