Your English writing platform
Free sign upExact(4)
The graphic here helps you see the intertwined complexities.
This means that they understand both cause and effect, and intertwined complexities," he said.
We have gained 18 different specialists to cover her intertwined complexities.
In the many powerful jobs he held, Mr. Solomon was known for dealing with the intertwined complexities of the American and foreign economies.
Similar(56)
Giving the combined (and intertwined) complexity of regulatory, technical and infrastructure challenges standing in the way of developing viable drone service implementations, Nesta is also recommending the creation of testbeds in which drone services can be developed with the "facilities and regulatory approvals to support them".
His ideal is to mimic a randomized medical trial — no easy task in economics, where the data available to researchers often reflects those intertwined social complexities.
With today's backdrop of widening educational gaps intertwined with socio-economic complexities, the need for a curriculum-like tool to guide students toward college is clear, Williamson said.
Like a complex software system which can never be bug-free, the deeply intertwined relationships result in complexity that not only is difficult to understand but lends itself to individuals the software equivalent of hackers, who want to abuse the system and move on before any regulator or buyer can fully understand and characterize the risk of an instrument.
As Dr. King's aide and confidante Andrew Young notes in the book's foreword, Mr. Karales's photographs were distinguished by their ability to reveal the "complexity of emotions intertwined with the hopes and hardships of the struggle".
Since that time the complexity of issues intertwined between science, economics, public policy, and development have only intensified.
H = punctum boxed in G. Axin cables increase in complexity and APC2 forms cables intertwined with Axin (arrows).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com