Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Market growth and digital innovation are dynamically intertwined, meaning the next 10 years should be equally as game changing and thrilling, as we look forward to the impact of 4G-connected TVs and in-car streaming on the horizon".
Tonight, creators successfully intertwined meaning with special effects and local culture with visual displays, all while unveiling a show that delicately touched on American patriotism and the international hope for unity.
An intriguing concept is sometimes used in efforts to articulate the possibility of developing a worldview for which the material world is intimately intertwined with meaning and holiness.
Nature teaches us all life is intertwined, has meaning and purpose, none inferior to another or less perfect than another.
In the words of curators Ronit Eisenbach and Jennie Fleming, the show is an "embedded conversation on the intertwining of moment, meanings and place". But forget the artspeak.
Watching it, I feel like I'm at one of my tíos' houses in Miami: layers of language and meaning intertwine with family history and the complicated, hilarious tangles of today.
"Simultaneous Presence is an embedded conversation on the intertwining of moments, meanings and place," says Ronit Eisenbach, one of the show's two guest curators.
Intertwining the two important meanings the sisters created "Violet Luck".
With work and the search for meaning intertwined in the modern economy, older Americans will be more willing to shift from full-time to part-time, self-employment, volunteer and leisure activities throughout their adult lives.
To one who is not a computer scientist, data can be a cold and sterile stream— linked and intertwined, however, it can create narratives, meanings and reflections.
Choice and meaning are intertwined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com