Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the distribution of the stray current density, we know that the current density will decrease with increasing distance and that the current density of most types of intersections is about zero within 200 m.
Similar(59)
It seemed reasonable to choose b so that the PPA intersections are about 2 m above the crown base, for a foliage depth of approximately 2 m ([Mitchell 1975]).
The intersection is about a block from the Mount Vernon border.
The potential at the intersection is about 200 mV higher than the self-corrosion potential which renders the corrosion of the pipeline in the intersection quite severe.
This intersection is about seven miles (11 km) west of the Tappan Zee Bridge.
In Shanghai, the road network density is relatively high and the distance between signalized intersections is small, averaging about 200 m.
Based on the historical traffic counts, the traffic growth rate in the periphery of downtown Honolulu where the subject intersection is located is about 1.2% per year (estimated annual growth rate).
One of Los Angeles¿s most iconic and hectic intersections -- Hollywood and Highland -- is about to get a ¿scramble¿ crosswalk that will stop traffic in all directions long enough to let pedestrians cross, even diagonally.
The city said there were about 12,000 signaled intersections in the city and it could not monitor them all.
Sometimes my role in the essay is simply presented as it happens — the narrative action is just the random intersection of my life, whatever that's about at the time, with the story, whatever that may be.
An important question for the practical applicability of the highly efficient traffic intersection control is about the minimal level of intelligence the vehicles need to have so as to move beyond the traffic light control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com