Sentence examples for intersection of culture from inspiring English sources

The phrase "intersection of culture" is a correct and usable phrase in written English.
It typically means a point in which two different cultures come together and interact. For example, "This city is an important intersection of culture, where many different people from around the world come together."

Exact(42)

Katy Lederer is a poet and essayist who writes at the intersection of culture and economics.

She has been writing about the intersection of culture, society and politics in China since 2012.

Her interests lie at the intersection of culture, technology, social impact, and civic engagement.

Her future projects will investigate the research topics in the intersection of culture and family economics.

She is also talking with several universities to develop an initiative focusing on the intersection of culture and international relations.

Her mixed methods research explores the intersection of culture, politics, and structural inequality within organizations and communities.

Show more...

Similar(18)

Portraying the intersection of cultures has its own dangers: hypersensitivity, endless qualification and overly tentative exploration.

Now the center promises visitors a new frontier, where they can "explore uncharted territory at the only history center to make the intersection of cultures its principal focus".

But Strasbourg is much more than a government seat; it is a university city, as well as a prosperous intersection of cultures, histories, gastronomy and architecture.

The impulse toward multiple understandings at the "intersection of cultures" may become even more palpable once the Southwest collection is fully restored, perhaps even demonstrating a way for other museums to move beyond political clichés.

I like the intersection of cultures and the pop urban setting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: