Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gohmert interrupted to read a string of e-mail addresses, at least one ending in.ru, and brandished a filing in a 2015 case involving money laundering and an executive at a Russian-state-linked, uranium-exporting company called Tenex.
Similar(59)
But let's interrupt Kay to read Joe Klein's column out loud to Joe Klein.
When I showed him the law that stated we deserved to be paid, he interrupted me, refused to read it and dismissed it as "my opinion".
Another time he interrupted a Congressman to read a statement from his wife, who said she had indeed tried H.G.H., once, at Mr. McNamee's suggestion.
Drexler at one point interrupted the proceedings to read aloud from an e-mail he'd got from a customer complaining that no one, including J. Crew, sold good leggings.
Peers who had been listening to a debate on wind power and the environment were suddenly silent as Lords Chief Clerk Michael Davies interrupted the proceedings to read the list of successful candidates.
Surveys suggest that a fifth of us now interrupt lovemaking to read an email, take a call or fire off a tweet.
Over in the NYC Downlow, DJ Roger Sanchez interrupts his set to read out the names of the victims of the Orlando massacre.
At the closing rally of Marxism 2009, with all the seats eagerly taken but the air stale as ever in the main hall, the SWP's national organiser Martin Smith interrupts his speech to read a short poem by the radical American writer Langston Hughes called Dream Deferred.
We were going to be together for a week at the Institute for Advanced Study, and the intention was to do other work, but we were interrupted with this paper to read".
On "Braxton Family Values" (Thu., 9 p.m. ET on WE) serial cheater Gabe Solis interrupted a family dinner to read an apology he'd written on cue cards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com