Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Celecoxib was interrupted in the case of bilirubin exceeding 3.0 × UNL or elevation of hepatic aminotransferases (ASAT and/or ALAT) to >2.5 × UNL.
Treatment was interrupted in the case of grade 2 or higher toxicity (except alopecia) and was not resumed until the toxicity had been resolved or alleviated to grade 0 or 1.
The heart rate, rhythm and MAP were carefully monitored and the dose of dobutamine was decreased or interrupted in the case of hypotension (MAP < 70 mmHg) and/or in the presence of signs of myocardial ischemia (depressed ST segment or inexplicable hypotension or tachycardia).
Similar(57)
Statin therapy was interrupted in the following cases: food intolerance with vomiting, aminotransferase elevation above three ULN, increase in serum CPK levels to above five ULN.
A link switching may be interrupted in case the user device or the transmitter does not receive the link switching-related signals due to certain factors (such as interference) or the available resources of the selected neighboring transmitter are not enough to be allocated to the user device.
Drug therapy was not interrupted in either case, and other etiologies for the symptoms were pursued.
The incubation was interrupted in both cases by filtration of the medium and rapid rinsing with ice-cold TRIS buffer.
According to the original design of the control system, the proton beam can be suddenly interrupted in case of out of range vacuum or cooling water flow levels.
Survivability is one of the key issues in the planning of FiWi access network because many high-rate traffic flows may be interrupted in case of a single fiber failure, which can cause a huge traffic loss.
Letrozole was planned to be interrupted in case of severe adverse events, defined as any undesirable experience associated with the use of the medical product in a patient.
Treatment was interrupted in case of proteinuria (urinary protein excretion, ≥ 2000 mg per 24 hours).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com