Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Deputy SJA said: "the methodologies approved for GTMO... would appear to me to be legal interrogation processes.
Similar(55)
Though no one says it in so many words, the movie produces an uncanny impression of a disastrous logic at work in the interrogation process: the Army and C.I.A. interrogators, under great pressure to produce information, assume that the prisoners under their control must be guilty of something.
Though no one says it in so many words, "Taxi" produces an uncanny impression of the fundamental logic at work in the interrogation process: the Army and C.I.A. interrogators who take control of prisoners in Afghanistan or at Guantánamo assume that they must be guilty of something.
In a memo to Abu Zubaydah's interrogators, a C.I.A. official wrote that "the interrogation process takes precedence over preventative medical procedures".
The core of Miller's recommendations, as summarized in the Taguba report, was that the military police at Abu Ghraib should become part of the interrogation process: they should work closely with interrogators and intelligence officers in "setting the conditions for successful exploitation of the internees".
Eventually the soldier is seen stripped to his underwear in a frenzy of abasement, as he seeks to purge his guilt and pain by ritually re-enacting the interrogation process, with the shrink in the role of interrogator and himself as the powerless victim.
General Miller offered details of the interrogation process.
"They acquiesced to, and facilitated, their interrogation at Guantánamo and indeed participated in that interrogation process.
"It is critical to minimize external influences on the interrogation process," Admiral Jacoby wrote.
Government attorneys have argued that producing the witnesses would disrupt the interrogation process.
"We've told you it's a documentary, but it's actually an interrogation process," she says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com