Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interpretation of evidence was guided by creating charts and maps for further interrogation, discussion and refinement.
Similar(57)
Mr. Pomarède also dismissed reports of disagreements calling it "perfectly normal that a restoration of such a famous work leads to interrogations and discussions".
The minutes tell of a discussion of interrogation techniques, and the official saying that the legal statutes were vague.
This allowed Halle to transform a field that was often hermetic, with grad students working alone in the library, into a group exercise, characterized by discussion, Socratic interrogation, and the vigorous exchange of clashing perspectives.
The interrogation tapes were discussed at the meeting, and one Bush administration official said that, according to notes of the discussion, Mr. Bellinger advised the C.I.A. against destroying the tapes.
Under interrogation, Mr. Mahmood and Mr. Majeed have recounted discussions with the Taliban and Al Qaeda, an American official said.
Mr. Ashcroft's testimony might shed new light on discussions of interrogation methods at the highest level of the administration.
Whether it's the luxury of longer episodes or simply a matter of style, "Forbrydelsen" is full of interrogations, briefings and discussions that impart information and guide us through the story.
The White House had previously argued that any discussion of CIA interrogation methods would only aid the enemy.
In 2008, amidst a nationwide discussion of "enhanced interrogation techniques, Hitchens decided to subject himself to a waterboarding treatment to see if it was truly a form of torture.
There has been so much discussion of this "enhanced interrogation technique" that it's hard to imagine anyone with access to the Internet, a newspaper, a radio, a TV or a carrier pigeon doesn't know about it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com