Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
In his 2012 book, How to be Gay, American theorist David Halperin unpacks and interrogates the notion of contemporary homosexuality.
Similar(59)
No matter the subject, then, Cyarron looks to interrogate the notion of edifice.
His life project has been to interrogate the notion of family.
A framework like Parallels, a program designed by the choreographer and guest curator Ishmael Houston-Jones to interrogate the notion of black dance, could lend itself to another form of hermeticism.
In this paper, we have attempted to undertake such a task by examining the nature of delicacy, instantiation and stratification within Systemic Functional Linguistics by interrogating the notion of abstraction in each case.
This finding suggests the need for further research to interrogate the notion of women's autonomy for its conceptual adequacy or usefulness as a determinant of women's reproductive health in contexts such as Ghana.
Romantic Moderns interrogates the received notion that the interwar period was imbued with a simple nostalgia, looking only to a provincial world of tea shops and old churches while the key battles for modern art and modern literature were being fought in Paris and Spain.
The show's curator, Patricia C. Pongracz, said the exhibition interrogates the "broadly held notion" that 20th-century artists had little interest in the Bible.
The idea that a white, Jewish man, Sacha Baron Cohen, could impersonate an ignorant, black misogynist who interrogates the rich, famous and influential, and not run into complications is an intriguing notion in itself.
"Combining radical notions of performativity and the body as liminal space, my practice interrogates the theoretical limitations of altermodernism.
Take this example, from Daniel's piece: Combining radical notions of performativity and the body as liminal space, my practice interrogates the theoretical limitations of altermodernism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com