Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Louise's own approach was not to teach per se – there were never classes – but to interrogate the work of a student with them, in order to take it forward.
Similar(59)
This course explores diverse narratives of the Anthropocene epoch, interrogating the scientific work of defining and situating this era of anthropogenic change of the Earth System.
His work interrogated the world's economic performance before and through the financial crisis, then helped led the academic and policy debate on matters of the highest macroeconomic importance.
"The work interrogates the boundaries, access points and interaction between 'interior' and 'exterior' categories.
"The work interrogates the condition of difference in both art and world contexts: does Axel meet resistance because of his incongruous visual identity, or his transgressive means of investigation?" asks Barrois, whose project is updated on a dedicated Instagram page.
Police and security officers interrogated Ms. Sallam about the work of EIPR after her detention and a friend with whom she was walking near the protest was not detained.
"Three things over one summer could really force people to interrogate the conditions in which work is made".
She fell in love with a fellow student, had a child, and began to use the muck and material of everyday life to create work that interrogated the world around her.
Future work should interrogate the molecular mechanisms and functional connection among MazF activity, up-regulation of IF-3, and significant shifts in cold-shock transcript abundance.
Finally, we will interrogate the aesthetic politics of each work in order engage with the ways that the writers, artists, and filmmakers contribute to the theorization of love.
When he speaks of how the sculptor Vito Acconci wishes to "interrogate the broader culture" in his work — as hoary an art-criticism cliché as exists — you may begin to interrogate your GPS device for a road out of here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com