Sentence examples for interprets the languages from inspiring English sources

Exact(1)

At Cisco's analyst conference Tuesday, the company's chief executive John Chambers demonstrated an experimental feature of its high-end videoconferencing systems that simultaneously interprets the languages spoken by its users.

Similar(59)

The experience forged her professional goal: to interpret the languages of business and international development.

Understand and interpret the language and form of an artist's choreography.

In those states, a nonphysican dental practitioner can interpret the language to permit him or her to perform some cosmetic surgical procedures.

Virtually every state constitution has such a provision outlining the state's responsibility to provide public education, but judges in each state may interpret the language differently.

To understand them we need only interpret the language of political theology — yet that is what we find hardest to do.

The dancers' job is to interpret the language of the drums and to respond to certain rhythms, or "breaks," that signify when a step should start or stop.

Some abortion opponents have interpreted the language similarly, finding comfort in what they anticipate will be a new outlook on the court if Roberts is confirmed.

At the very least, it would force banks to spin off their derivatives desks into non-bank subsidiaries, though some interpret the language to mean an outright ban.

'On its face, subsection (2) seems only to apply to additional and not conflicting terms, and at least one court has interpreted the language this way.

"On its face, subsection (2) seems only to apply to additional and not conflicting terms, and at least one court has interpreted the language this way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: