Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Scientific knowledge is interpretive; the same evidence can be differently interpreted (question 1).
The questions assessed students' conceptions relating to the following areas of the nature of science: a. Scientific knowledge is interpretive; the same evidence can be differently interpreted (question 1).
Similar(58)
Designed specifically as a teaching tool, it provides students with an accessible guide to interpretation and applies the same interpretive systems across many tests.
In this courtroom, Tsarnaev's actual guilt is far less in play than jury-grooming: building belief in one of the two competing narrative presentations through differing interpretive gloss on the same facts.
It is also suggested that "the accuracy of imaging procedures is compromised because many self-referring physicians do not have the imaging training or expertise either to provide procedural and interpretive services at the same level of quality as do radiologists or to detect abnormalities other than those specific to their specialty.
Their emotional circuits were as active as those of mothers and the interpretive circuits showed the same extra activity as that of heterosexual fathers".
Raz 2009 contends that interpretive pluralism is a basic feature of the concept of interpretation as we understand it, i.e. that there can be several different and incompatible interpretations of the same object, all of which can be good.
And the pianist, Julien Quentin, was clearly on the same interpretive page.
Bancroft's interviews suffer from some of the same interpretive issues as the WPA sources.
His second volume situates the "Decline and Fall" within an enlightened historiography -- the writings of the Italian antipapal historian Pietro Giannone, Voltaire and Hume, for example -- that attempted to solve many of the same interpretive problems that perplexed Gibbon.
In the Beethoven Eighth Symphony Mr. Laredo drew on some of the same interpretive techniques he brought to the orchestra's all-Mozart program on Sunday, most notably racing tempos and a magnified dynamic range, in which soft passages whispered and loud ones roared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com