Sentence examples for interpretive level from inspiring English sources

Exact(3)

Levine's greatest achievement was to raise the Met orchestra to a technical and interpretive level that rivals that of any leading European ensemble.

On a really instinctual and interpretive level though, in my imagination I always see dancers moving as I listen back to my music, and when I am working on new material I am constantly using my own body as a gauge of what I create.

Themes were summarized across transcripts on an interpretive level.

Similar(55)

The interpretive levels suffer.

The American College of Medical Genetics and Genomics (ACMG) has recommended that a 'succinct, high-level interpretive result should be provided at the start of the interpretation' for testing results from next-generation sequencing [ 32].

Mr. Berglund's Sibelius performances combined intense scholarship and a level of interpretive license that could be surprising.

A tertiary level of interpretive themes was developed through further discussions.

Thematic content analysis is a qualitative descriptive methodology which requires a lower level of interpretive complexity, as compared to grounded theory or phenomenology and thus seems adequate for a research question conducted within a theoretical framework [ 16].

Mr. McKellen, Ms. Nixon, Mr. Neeson and Ms. Linney dominated productions that never rose to their levels of interpretive intelligence and originality.

However, studies investigating levels of interpretive agreement when diagnosing breast cancer and precursor lesions are limited [ 8, 14].

Additional interpretive leverage, such as levels of clinical significance, could be gained if studies assessed the efficacy of the intervention using a combination of psychoacoustic and self-reported outcome measures.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: