Sentence examples for interpretive challenges from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(15)

The Emerson deftly met the daunting interpretive challenges these works make in matters ranging from timbral variety to shifting passions.

Giselle was a canny choice of season opener, given the technical and interpretive challenges of its title role – a great showcase for a great ballerina.

But like the 17th-century dragomans who were the first official translators between the Islamic world and the West, the analysts often disagree among themselves, leaving the journalists with their own interpretive challenges.

Future progress in understanding brain function using these methods will require addressing a number of key methodological and interpretive challenges.

And yet understanding his remarks about each of these topics—rhetoric and poetry presents us with significant philosophical and interpretive challenges.

Archaeologists studying emergent complexity face significant interpretive challenges as they move beyond societal classification to explore associations of social, economic, or political variables.

Show more...

Similar(42)

They may be pretty but offer little in the way of interpretive challenge.

When Henry James shows us the world through such a character, the reader is rewarded with an extraordinarily subtle interpretive challenge.

But, on Monday, the Court presented an even greater interpretive challenge: determining what it meant when it said nothing at all.

The shift between Schlegel's classicist and romantic phases presents an interpretive challenge that is frequently discussed in the literature.

If we wish to avoid the interpretive challenge of a mixed solution ESS, there is an alternative analytic solution concept that we can employ: the evolutionarily stable state.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: