Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Machines are now far better at interpreting the words spoken to them and understanding how to act on these commands.
Our captors practiced a fundamentalist form of Islam, interpreting the words of the Koran in the most literal way possible.
The young Spanish PR who is interpreting the words of this legend of gastronomy raises her eyebrows.
First, we estimated the JMA seismic intensity of the earthquakes by interpreting the words used to describe the shaking.
In several civilizations of ancient Italy, particularly Etruscan and Roman religion, priests were involved in augury, or interpreting the words of birds while the "auspex" (from which the word "auspicious" is derived) watched their activities to foretell events.
Similar(53)
This is one way of interpreting the word "tyrant" in Sophocles' original Greek title: "Oidipous Tyrannos".
Interpreting the word "emissary" let alone the law relating to it to include journalists may be a very far stretch.
Similarly, "hearing loss" in item 2 was changed from "høretab" (total hearing loss) to "nedsat hørelse" (reduced hearing), to avoid the risk of respondents interpreting the wording as a total loss of hearing.
Depending upon how one interprets the words in the goals, progress has been mixed.
Daniel is summoned and interprets the words, which predict the king's demise.
"I think you'd have to be nuts" to interpret the words as critical of blacks.
More suggestions(17)
analyzing the words
interpreting the messages
evaluating the words
understanding the words
interpreting the recommendations
construing the words
playing the words
interpreting the worlds
reading the words
interpreting the lyrics
interpreting the statements
interpreting the phrase
read the words
interpret the words
interpreting the word
interpreting the expression
interpreting speaking
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com