Sentence examples for interpreting the word from inspiring English sources

Exact(3)

Such an interpretation would be consistent, moreover, with the regulation of the General Services Administration GSAA) regulation interpreting the word "utilize," which the Court in effect ignores.

This is one way of interpreting the word "tyrant" in Sophocles' original Greek title: "Oidipous Tyrannos".

Interpreting the word "emissary" let alone the law relating to it to include journalists may be a very far stretch.

Similar(57)

Machines are now far better at interpreting the words spoken to them and understanding how to act on these commands.

Our captors practiced a fundamentalist form of Islam, interpreting the words of the Koran in the most literal way possible.

The young Spanish PR who is interpreting the words of this legend of gastronomy raises her eyebrows.

First, we estimated the JMA seismic intensity of the earthquakes by interpreting the words used to describe the shaking.

In several civilizations of ancient Italy, particularly Etruscan and Roman religion, priests were involved in augury, or interpreting the words of birds while the "auspex" (from which the word "auspicious" is derived) watched their activities to foretell events.

Similarly, "hearing loss" in item 2 was changed from "høretab" (total hearing loss) to "nedsat hørelse" (reduced hearing), to avoid the risk of respondents interpreting the wording as a total loss of hearing.

"How do you interpret the word 'celebrity' these days?

I mean, I might interpret the word differently than you interpret the word, but I read the Bible and I believe the Bible is the word of God.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: