Sentence examples for interpreting the risk from inspiring English sources

Exact(5)

He has advocated the parole board interpreting the risk test in a more robust way which could safely increase the release rate of IPP prisoners.

Gene environment interactions provide a compelling model for resolving this paradox and interpreting the risk factors of schizophrenia.

When interpreting the risk to children of having parents with BPD, ASPD and NPD symptoms, the bi-directionality of effects must be considered.

These were cases where the risk score was very close to the classification threshold (45.2), indicating that care should be exercised when interpreting the risk score when it is close to this value.

When interpreting the risk estimates for age groups the impact of life expectancy on revision risk should be taken into consideration since older patients will experience death before revision more often than younger patients.

Similar(54)

Von Neumann and Morgenstern (2007 ) interpreted the risk as the variance of output.

The outcome of applying such models could be that stakeholders with differing experiences, needs, views, and interests find that they interpret the risk differently (Renn 2005; Bormann et al. 2015).

I think it's about being able to interpret the risk or edge in a wearable way," she said.

Understanding the assumptions used in a risk assessment provides a way to interpret the risk estimates.

(Z scores), to be able to interpret the risk estimates in terms of the inherent variability of the density values, see below.

If there were a number of factors that meet these two criteria, we interpreted the risk factor associated with the greatest increase in both the c-index and Royston's R as important for the assessment of violence risk.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: