Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Moreover, it was possible to assess students' ability in relating design problems with patterns and interpreting the impact of patterns on software metrics.
The methodology integrates an iterative response surface methodology (RS M for optimization, and global sensitivity analysis for interpreting the impact of components and their interactions on the achieved process yield.
Notably, this variation also interfered with interpreting the impact of these mutations on the clinical course of the disease.
In interpreting the impact of results on public health (safety), the main emphasis will be on absolute risk estimates.
In fact, this may be a confounding factor in interpreting the impact of the course in that selection bias may be operating to attract participants more likely to pursue human rights teaching ab initio.
The minimal important difference (MID) is important for interpreting the impact of score changes, and is also an important measure for power calculations in studies (Walters and Brazier 2003).
Similar(51)
Interpreting the impacts of reflection made clear that reflection helps to identify the possibilities for improvement and guides their targeted implementation in practice.
Like Julian Assange, Casaleggio combines unshakable confidence in his ability to interpret the impact of the internet with an air of boyish ingenuousness.
But until the intention of Fed policy makers is made clear, the stock and bond markets could become much more volatile as investors try to interpret the impact of new economic data.
Carefully designed carriage studies are needed to measure and interpret the impact of meningococcal group A conjugate vaccines in Africa.
All the above mentioned approaches interpret the impact of groups by means of additional contributions to the overall pedestrian behaviour representing the tendency to stay close to other group members.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com