Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They try to see it like a camera would, noticing what is actually happening, instead of rashly interpreting the event from their limited perspective.
In May 1926 Rutherford released his book Deliverance at the Bible Student's convention in Kensington, England later interpreting the event as the fulfillment of the 1335 days of Daniel 12 12.
Similar(58)
While historians were interpreting the events of the conquest and debating their consequences, literary life in the Spanish empire continued unabated.
The issue has a purposefully zine-like quality and a sense of humor, printing Mubarak jokes already in circulation and highlighting the follies of some media outlets covering and interpreting the events of the Arab Spring for the rest of us.
As such, he played an important role in interpreting the events of the Russian Revolution and early Soviet period to those involved in forming American foreign policy towards Russia.
"Even with strong, independent journalism, these news outlets are essentially products in the marketplace, and they need to be positioned". Audiences do not typically read news directly from the Associated Press or other news wires because they need help interpreting the events those stories describe, she adds.
The film depicts a young skinhead (played by Edward Furlong) analyzing and interpreting the events surrounding the incarceration of his older brother for voluntary manslaughter.
Indeed, interpreting the event-specific hazard as the marginal function would be equivalent to assuming independence between competing events, whereas this assumption cannot be met [ 4, 10, 18, 32].
Espinasse sinned not in the way he behaved but in the way he interpreted the event.
Much of the Israeli media interpreted the event as reinforcing Mr Arafat's importance in Palestinian politics.
"I don't think you can interpret the event," he said, "as anything other than she is enthusiastic about Obama's campaign".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com