Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The MW screen and filter pack may cause important head losses which are not taken into account when interpreting the data of permeability tests performed using the MW.
Of course there are limitations when interpreting the data of any ancient biological materials and these must be considered for a final decision on the authenticity of the remains.
Importantly, several limitations have to be considered while interpreting the data of the systematic reviews and meta-analyses.
A number of points should be considered when interpreting the data of this trial, particularly because these data have the potential of leading to a further decline in the use of radiation following breast conservation surgery.
Similar(56)
The calculated permeability coefficient (P) is used to interpret the data of transport of carbonate ions through porous solid fiber-supported solid membrane for the different experimental conditions.
The numerical model for ionosphere plasmasphere coupling developed at the ISTP SB RAS is used to interpret the data of observations at ionospheric stations located in the longitudinal sector of 90 130°E at latitudes from auroral zone to equator.
If we could interpret scripture absolutely accurately and if we could interpret the data of creation absolutely accurately, I suppose there would be no conflict between the two.
"So we started taking some of that thinking and applying it to this idea of communication between species and having humans interpret the data of what the species would want for the future".
KM collected, analyzed and interpreted the data of the longitudinal study.
A-CM planned, collected, analysed and interpreted the data of this study and wrote the manuscript.
A qualitative, associative, inductive strategy and continuous simultaneous coding were used to interpret the data of 19 semi-structured interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com