Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The criteria used for interpreting stage T3a were, in the presence of tumour, capsular bulging, stranding into the periprostatic fatty tissue or asymmetry of the nevrovascular bundle [ 20, 21].
Similar(58)
The information interpreting stages were reviewed on interpretation only.
When interpreting stage-specific survival, stage migration (a shift of classification towards more advanced stages due to increased sensitivity and improved accuracy of diagnostic procedures) has to be kept in mind [ 67].
Stage migration is important to consider when interpreting any stage specific improvements in cancer [ 20].
He was shown video footage of him interpreting on stage at the memorial service.
Chest radiography was available for most patients and was interpreted as stage 0 4 [ 19, 20].
You really have to go with the concept to interpret the staging touch this way.
We suggest that using a count variable is not only more challenging for researchers to interpret first-stage relationships and assess if they are consistent with the scientific literature, but this additionally imposes a strong functional form relationship that first-stage outcomes are linear in the number of risk alleles.
The play featured an all-deaf cast, and from the moment the actors took the stage, interpreting their roles in vivid sign language, Mr. Conley sat transfixed.
The younger group are significantly more confident than the 35-54 year old group in interpreting eGFR to stage CKD (87% vs. 61.7%, p = 0.02) and monitoring eGFR in patients with CKD (87% vs. 61.7%, p = 0.033), and in monitoring eGFR in CKD patient with DM (69.6% vs. 51.1%, p = 0.01).
Rouen's splendid architecture and imposing position on the banks of the Seine take centre stage, interpreted by the likes of Turner, Corot, Gauguin and Pissarro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com