Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The geological structural context of the crystalline bedrock at Forsmark implied a fracture network concept was the natural description for interpreting site data and assessing the groundwater pathway.
Similar(59)
Further implementation research to catalog the site differences and interpret site-level variation could be helpful for program administrators, funders, and policymakers.
One famous site where historical records have been used to interpret sites is Chichen Itza.
For the first time there will be a museum-quality gallery interpreting the site and displaying original finds, as well as a cafe and shop.
However, this is not the sole criterion for interpreting splice site mutations using IT-based methods.
Poly dT) is used as the polynucleotide of choice for SSB-binding experiments precisely for the reasons mentioned by one of the reviewers – the absence of secondary structure reduces the complexity of interpreting the site size determined using stoichiometric titrations (or affinity, as the case may be).
Ms. Wallace said her challenge was to interpret each site in a new and personal way.
With others, Professor Grabar described and interpreted the site in "City in the Desert: Qasr al-Hayr East" (1978).
With a historic property there are also opportunities to reenact events associated with the property, such as period battle scenes and banquets, to demonstrate industrial or craft techniques, or to use theatre and son et lumière performances to interpret the site.
Star Carr is arguably the richest, most studied and re-interpreted Mesolithic site in Europe but the lack of fish remains has continued to vex scholars.
However, we do not aim at completeness; instead we interpret the sites examined here as a faithful representation of existing sites and assume that other sites not examined will deviate minimally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com