Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
While methods for interpreting population genomic data are still in their infancy, we discuss current interpretations of existing datasets in the light of evolutionary processes and models.
Complementary single-cohort analysis was also helpful when interpreting population level effects.
These findings highlight the importance of drug factors in predicting antimicrobial drug PK during ECMO and should be a consideration when performing and interpreting population PK studies.
These findings highlight the importance of drug factors in predicting antibiotic drug PK during ECMO and should be a consideration when performing and interpreting population PK studies.
These results illustrate the challenges faced when interpreting population dynamics estimates based on genetic data for the purpose of species management.
Population history, including whether the population is recovering or declining, and genetic patterns are important factors when interpreting population diversity levels.
Similar(51)
As a result, the dates of exposure are indispensible for interpreting population-based seroepidemiological data.
One problem of interpreting population-based biomonitoring data is the reconstruction of corresponding external exposure in cases where no such data are available.
8 Additional evidence regarding e-cigarette use for the purpose of quitting versus other reasons is critically important for interpreting population-based estimates of smoking abstinence associated with e-cigarette use.
Despite the simplifying approximations involved in our derivations, especially in the extrapolation to higher spatial dimensions, the models demonstrate a satisfactory and very useful ability to quantitatively interpret population assays for bacterial and leukocyte chemotactic migration.
We used SCD slopes to interpret population structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com