Sentence examples for interpreting phrases from inspiring English sources

Exact(2)

"If you're interpreting phrases like 'liberty,' you have to do it in a way that commands the allegiance of the people," he said.

I think that conclusion misses the reality that, particularly in the world of online communication of science, abstracts are not merely for colleagues who know the shorthand, but have different audiences who'll have different ways of interpreting phrases such as "here we show".

Similar(58)

Their task was to interpret phrases like "Music is therapy" and "Music is freedom".

He repeatedly interprets phrases from the notebooks as anticipating some later discovery.

But there is a wide latitude in what constitutes solid proof or how to interpret phrases like "normally should not," according to experts like Ricardo A. St. Hilaire, a cultural heritage lawyer.

It would depend on several factors -- among them how the judge interpreted phrases like "compelling interest" and "substantial burden".

For example, if the Read term denotes death it is likely that the free text contains the cause of death, so when operating in 'death' mode, the program interprets phrases such as '1a' or '1b' before diagnoses as the cause of death category.

"I've always been about the rock 'n' roll lifestyle," Ms. Cavaco explained, interpreting the phrase somewhat narrowly.

Care must be used in interpreting the phrase on average, which applies most accurately to a large number of cases and is not useful in individual instances.

It can only do two things: interpret short phrases and do a keyword search (so if you say "Clinton", you get a few headlines about Hilary Clinton).

Interpreting the phrase literally, the Italian reporter filed a story revealing that youthful Turkish gangsters were easing out the Maffia regulars.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: