Suggestions(5)
Similar(60)
But Steve Usher, an analyst with Jardine Fleming Securities, cautioned against interpreting the negotiations as a sign of desperation.
ABC Sports used an English-speaking German cabdriver to interpret during negotiations to purchase the rights to the 1964 Innsbruck Winter Games.
He was frequently called upon to interpret during negotiations with the natives, but on one occasion was accused by them of misrepresentation.
Besides Roger Williams, Arnold was the only member of the colony who was highly proficient in the Narragansett and Wampanoag tongues, and he was often called upon to interpret during negotiations.
A degree in modern languages will allow you to deal with a firm's foreign customers or to translate or interpret in meetings, negotiations and correspondence, for example.
As a covenant, it is always interpreted through the negotiations of relationships among those invested in this student's ministerial formation through supervised ministry.
He called me do the interpreting, and the negotiation between my father's company and his counterpart was very intense.
Newman won't name the company, but he says he worked with its managers to help them use and interpret body language in negotiations with potential buyers.
Countries pressured into making such concessions during bilateral trade negotiations should be supported in interpreting their commitments in the light of the then extant Doha Declaration on TRIPS and Public Health.
As long as success in Copenhagen is interpreted by critical negotiators and interest groups as resistance to change a consensus based negotiation process is prone to fail to achieve the required momentum for adequate ambition and timing of mitigation actions.
Drawing on economic game theory modelling, it interprets the latest developments within the international negotiations and provides a political economy analysis of the climate change architecture.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com