Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is primarily concerned with the phenomenological approach to interpreting information technology and its social and ethical implications.
Similar(59)
Analyzing and interpreting information.
One possible solution is to compare the interpreted information content from different technologies instead of primary data, but rather the structure of the inferred networks and the functional predictions resulting from them.
The advantage of using GIS technology to interpret information is that it visually integrates previously unlinked sets of information, facilitating the detection of relationships among them.
The exhibition consists of three works that each interpret information related to globalization and communication technology.
The division's energy analysts gather and interpret information about energy, including supply and consumption, energy technologies, management practices, government policies, and economic and environmental impacts.
We are particularly interested in education programs and campaigns that enhance digital literacy among youth so that they have the "skills needed to successfully and safely navigate technology and the Internet" along with the ability to interpret information they see and "to make decisions about how and when to share information online".
The import of information technology allows the retailers to make better use of huge dynamic database systems to collect, handle and interpret information on consumer preference, so as to provide more diversified and personalized services.
Computer vision gives computers reading glasses to interpret information from strings of images.
Our minds can also interpret information inaccurately.
His landmark paper interpreted information in purely mathematical terms, a decision that dematerialized information forever more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com